Поздравления на французском с днем учителя

Актуальный сборник на тему: "Поздравления на французском с днем учителя". Мы собрали полный список интересных пожеланий по тематике.

Поздравления

С днем учителя — учителю немецкого языка

Учили немецкий,
Мы вспомним и тут:
Шутили, как в детстве
Про «Гитлер капут».

Мы Гёте читаем
И радостно нам.
И Вас поздравляем
Мы, фрау, мадам.

Чай с учителем мы пили,
По-немецки говорили.
Не запомнили никак
«Гутен морген – гутен так».

А сегодня, нам здается,
Что язык нам поддается:
Изучили все на славу,
Поздравляем «либен фрау».

Повернут к нам язык немецкий
Самою лучшей стороной:
Впитал его наш разум детский,
Пожалуй, лучше, чем родной!
За наши Schreiben’ы и Sprach’и
Хотим сказать Вам Danke Schon,
Поздравить, пожелать успеха!
Пускай всё будет хорошо!

Приятно ум свой ощущать, когда
Из нас Вы полиглотов создаете:
На языке блистательного Гёте
Мы изъясниться можем без труда!
И в каждом слове или же в строке
Язык немецкий Ваш мы восхваляем,
И от души Вас нынче поздравляем,
Но всё-таки на русском языке!

Мы на немецком говорим отлично.
И понимаем запросто этот язык.
Вы постарались, чтобы мы достойно
Смогли с иностранцем на немецком говорить.

Мы благодарность от всей души Вам выражаем.
Мы уверяем, что не напрасен был Ваш труд.
И с праздником сегодня мы Вас поздравляем.
Здоровья, счастья и новых вам талантливых учеников!

После того, как Вы учили нас все эти годы,
Немецкий стал как наш второй язык.
Мы говорим на нем уж без запинок.
Читаем книги, смотрим фильмы и понимаем о чем речь!

«Спасибо Вам за ваш труд нелегкий», –
Мы это вам всем классом говорим.
Поздравить Вас хотим сегодня мы.
И пожелать, здоровья Вам и доброты со стороны.

Мы не просто «шпрехали», — учились
Понимать культуру других стран,
В этом море знаний очутились,
Выплыть нам помог наш капитан.

По немецкому учителя поздравим
На немецком языке сейчас
Ich gratuliere! («ихщ гратулИре») в поздравленье вставим
И этим поблагодарим мы вас.

Учитель немецкого нас вдохновил
Корпеть над немецкою книжкой!
Зато по-немецки я заговорил,
Когда еще был я мальчишкой.

Зато теперь знаю язык хорошо,
А это дает перспективы.
Учитель! Куда б я вступать ни пошел,
Спасибо, что дали мне силы!

В наши трудные времена,
Век, где стерты уже границы,
Языки очень нужно знать!
На немецком нам объясниться –
Не проблема. И хоть не раз
Ошибались мы на уроках,
Но зато говорим сейчас
Вам спасибо, учитель строгий!

Язык родной Шиллера и Гете,
Для нас был сложным, иностранным.
Но вы свою любовь к нему привили нам,
И речь немецкую мы не считаем странной.
От всей души хотим поздравить Вас,
Успехов пожелать в работе.
Сказать огромное спасибо Вам за то,
Что понимаем мы и Шиллера, и Гете.

Вы учите нас мудро, терпеливо,
Немецкий ведь не просто понимать.
Порой нам сложно — скажем откровенно,
Но научились мы писать, читать!
За труд ваш благородный, вдохновенный
От всей души мы вас благодарим!
В ваш светлый праздник скажем: непременно
Немецкий мы с вами покорим!

Поздравления учителю французского языка

Видео удалено.
Видео (кликните для воспроизведения).

О, как французский благороден!
Язык Мольера и Шанель,
Слова в своем прекрасны роде —
Мадам, месье, мадмуазель!

Вы только вслушайтесь — прекрасно!
Спасибо вам, учитель наш,
Что любим мы французский страстно,
За знаний путь прекрасный ваш!

Язык французский стал родным,
С тех пор, как Вы преподаёте.
Ведь так доступно и легко,
Вы нам все знанья отдаёте.

И Вас любимый педагог,
Мы поздравляем с днем учителя!
И пусть уроки будут в прок —
Благодарим Вас за терпение!

Как бы мы изучили французский язык
Без Вас, давшей нам эти знания?
Теперь мы его знаем и напрямик
Хотим выразить наше признание!

Мы Вас поздравляем сердечно за то,
Что теперь мы французский знаем!
Вы дали нам знания, мудрость и вот —
Мы вас от души поздравляем!

Французский язык не прост в обученье,
Порою казалось его не понять.
Но Ваши уроки и знания в целом,
Позволили нам его ‘оседлать’.

Спасибо учитель за Ваши уроки,
За чуткость и такт, за доброту.
Мы Вам пожелаем
В день учителя — терпенья
И Ваши уроки ловить на лету!

Французский язык – нелегкий предмет.
Но мы его знаем прекрасно.
Во всем мире лучше учителя нет,
И ваши труды не напрасны.

Мы Вам благодарны за знания те,
Что Вы нам уже предоставили
Желаем Вам, чтоб никогда и нигде
Вас счастье, любовь не оставили.

Спасибо Вам за огромнейший труд,
Учить французский с Вами интересно,
Желаем Вам не знать житейских вьюг,
Чтоб было в жизни все у Вас чудесно.

Чтоб нервы берегли, не тратили свои,
Добра Вам, счастья, легкости, терпенья,
Желаем, чтоб сбылись желанья и мечты,
Вас поздравляем дружно с днем учителя!

Уроки французского языка
Ну что скрывать, порой давались трудно,
Зато на них уж точно никогда
Нам не было, учитель, с Вами нудно.

Для нас Вы открывали новый мир
И перспективы новые дарили
Прошло уж столько лет — уроки Ваши
Мы до сих пор нисколько не забыли!

Поздравления с Днем Учителя Учителю Немецкого Языка

Поздравления с Днем Учителя Учителю Немецкого Языка

Учили немецкий,
Мы вспомним и тут:
Шутили, как в детстве
Про «Гитлер капут».
Мы Гёте читаем
И радостно нам.
И Вас поздравляем
Мы, фрау, мадам.

Поздравления с Днем Учителя Учителю Немецкого Языка

Вы для нас лишь приоткрыли
Австрии культуру,
И к немецкую Вы привили
Страсть литературе.
Язык инструкций, деловой,
Светский и военный,
Пусть немного и сухой,
Необыкновенный.

Поздравления с Днем Учителя Учителю Немецкого Языка

Мы легко можем ехать в Германию,
Ведь совсем не боимся мы там
Натолкнуться на непонимание
И за то благодарны мы Вам.
Вам спасибо за все огромное —
За уроки, за знания, труд
В вашей жизни пусть будут лишь ровные
Все дороги, что к счастью ведут.

Поздравления с Днем Учителя Учителю Немецкого Языка

По-немецки я умею
Превосходно говорить,
И учителя за это
Я хочу благодарить,
А еще хочу удачи
В день учителя желать,
Становиться лишь богаче,
Никогда не унывать!

Поздравления с Днем Учителя Учителю Немецкого Языка

Немецкий язык — нелегкий предмет.
Но мы его знаем прекрасно.
Во всем мире лучше учителя нет,
И ваши труды не напрасны.
Мы Вам благодарны за знания те,
Что Вы нам уже предоставили
Желаем Вам, чтоб никогда и нигде
Вас счастье, любовь не оставили.

Поздравления с Днем Учителя Учителю Немецкого Языка

Гутен абент, гуден так!
Мы здороваемся так!
Да, еще есть гутен морген,
По утрам, с росою сорван.
Вот его мы Вам подарим,
Утро наше нежное.
От души Вас поздравляем
Пусть будет жизнь безбрежная!

Поздравления с Днем Учителя Учителю Немецкого Языка

Вы учите нас мудро, терпеливо,
Немецкий ведь не просто понимать.
Порой нам сложно — скажем откровенно,
Но научились мы писать, читать!
За труд ваш благородный, вдохновенный
От всей души мы вас благодарим!
В ваш светлый праздник скажем: непременно
Немецкий мы с вами покорим!

Поздравления с Днем Учителя Учителю Немецкого Языка

Айн — мы буквы изучили.
Цвай — слова переводили.
Драй — и вдруг заговорили
На немецком языке!
Айн — итог Вашей работы!
Цвай — теперь мы полиглоты!
Драй — Пусть все Ваши заботы
Остаются вдалеке.

Поздравления с Днем Учителя Учителю Немецкого Языка

То что умеем, не таскаем:
Хоть с багажом, но налегке —
Мы ценность знаний понимаем,
Особенно о языке.
За навыки, что нам даёте,
Спасибо Вам, наш добрый друг.
So gratulieren wir Sie heute
Und wunshen Ihnen Spass und Gluck!

Поздравления с Днем Учителя Учителю Немецкого Языка

Чай с учителем мы пили,
По-немецки говорили.
Не запомнили никак
«Гутен морген — гутен так».
А сегодня, нам здается,
Что язык нам поддается:
Изучили все на славу,
Поздравляем «либен фрау».

Поздравления с Днем Учителя Учителю Немецкого Языка


HTML-код для вставки на сайт или в блог:

Поздравления учителю немецкого языка

Голосовые поздравления учителю немецкого языка отправить на мобильный

Ещё голосовые поздравления с днем учителя

С днем учителя позвольте
Вас поздравить от души.
Ваши фразы на немецком,
Несомненно, хороши.

Вам желаем лишь с улыбкой
Нам язык преподавать
И к немецкому стремление,
Как и прежде, прививать. ©

Нам язык немецкий нужен –
Это поняли давно.
С вами, славный наш учитель,
Нам безумно повезло!

В день учителя желаем
Мы добра и счастья вам,
Прививать любовь большую
К иностранным языкам.

Дней желаем вам веселых
И уроков продуктивных,
Подопечных – лишь смышленых,
Любопытных, позитивных. ©

С праздником вас поздравляем,
Наш прекрасный педагог.
На немецком говорите
С нами целый вы урок.

Мы желаем вдохновения,
Нас, проказников, терпеть,
Быть в отличном настроении,
С позитивом вдаль смотреть. ©

Дорогой, преподаватель,
Мы вас поздравляем.
В день учителя всех благ
От души желаем.

Знаний уровень у нас –
Университетский.
Ваша это ведь заслуга,
Знаем мы немецкий.

Нас за шалости прощайте,
Рук не опускайте.
Гете нам в оригинале
Лучше почитайте. ©

Мы не просто «шпрехали», учились
Понимать культуру других стран,
В этом море знаний очутились,
Выплыть нам помог наш капитан.

По немецкому учителя поздравим
На немецком языке сейчас
Ich gratuliere! в поздравленье вставим
И этим поблагодарим мы вас.

По-немецки я умею
Превосходно говорить,
И учителя за это
Я хочу благодарить,

А еще хочу удачи
В день учителя желать,
Становиться лишь богаче,
Никогда не унывать!

С днем учителя!

Язык родной Шиллера и Гете,
Для нас был сложным, иностранным.
Но вы свою любовь к нему привили нам,
И речь немецкую мы не считаем странной.

От всей души хотим поздравить Вас,
Успехов пожелать в работе.
Сказать огромное спасибо Вам за то,
Что понимаем мы и Шиллера, и Гете.

Не зря говорят, что немецкий язык —
Язык послушанья детей-шалунов,
И сего языка им вручая азы,
Вы мысль освящаете умных голов.

Немецкая бережность и доброта,
От вас перейдя, за время уроков,
Достанутся вашим ученикам,
Избавят от лени и прочих пороков!

Голосовые открытки учителю немецкого языка

Приятно ум свой ощущать, когда
Из нас Вы полиглотов создаете:
На языке блистательного Гёте
Мы изъясниться можем без труда!

И в каждом слове или же в строке
Язык немецкий Ваш мы восхваляем,
И от души Вас нынче поздравляем,
Но всё-таки на русском языке!

Вы учите нас мудро, терпеливо,
Немецкий ведь не просто понимать.
Порой нам сложно — скажем откровенно,
Но научились мы писать, читать!

За труд ваш благородный, вдохновенный
От всей души мы вас благодарим!
В ваш светлый праздник скажем: непременно
Немецкий мы с вами покорим!

Повернут к нам язык немецкий
Самою лучшей стороной:
Впитал его наш разум детский,
Пожалуй, лучше, чем родной!

За наши Schreiben’ы и Sprach’и
Хотим сказать Вам Danke Schon,
Поздравить, пожелать успеха!
Пускай всё будет хорошо!

Утончённой, светлой, доброй фрау
Шлём мы эти поздравления!
Интеллект Ваш славится по праву,
Как Кавказа горы, он высок!
Пусть всегда любимая работа
Вам стабильный лишь даёт доход!
Пусть портрет Ваш на доске почёта
Размещают снова каждый год!
Будут пусть здоровье, бодрость, силы
И сиянье Вашей L?cheln милой!

Немецкий выучить непросто,
Грамматика тут, ох, сложна.
Но с вами стала уж нам близкой
Тевтонцев дивная страна.

Хотим сегодня мы поздравить
Учитель драгоценный наш,
Пусть ваша жизнь напоминает
Прекрасный, красочный пейзаж.

Пусть вдохновение и радость
Общение с детьми несет,
Их простота и смех задорный
Вам силы двигаться дает. ©

Мы на немецком говорим отлично.
И понимаем запросто этот язык.
Вы постарались, чтобы мы достойно
Смогли с иностранцем на немецком говорить.

Мы благодарность от всей души Вам выражаем.
Мы уверяем, что не напрасен был Ваш труд.
И с праздником сегодня мы Вас поздравляем.
Здоровья, счастья и новых вам талантливых учеников!

После того, как Вы учили нас все эти годы,
Немецкий стал как наш второй язык.
Мы говорим на нем уж без запинок.
Читаем книги, смотрим фильмы и понимаем о чем речь!

«Спасибо Вам за ваш труд нелегкий», —
Мы это вам всем классом говорим.
Поздравить Вас хотим сегодня мы.
И пожелать здоровья и доброты.

Французский язык

Vœux pour maman. Поздравления любимой маме в день матери.

Pour Toi, MamanQue tout soit agréable et plaisant au cours de ta fête, chère maman, qu’il y ait pendant la journée des moments que tu n’oublieras pas de sitôt puisqu’ils auront été vraiment les plus beaux.

Bonne Fête Des Mères!

Для Тебя, МамаПусть праздник будет веселым и приятным, дорогая мама, пусть день будет полон моментами, которых ты не забудешь никогда, так как они будут самыми красивыми.
À mamanEn ce jour dela Fête DesMères

Que serais-je devenu, que ferais-je encore maintenant sans toi, maman ? Tu est toujours là pour me consoler quand je suis triste ou que j’ai mal. Souvent, tu m’évites de voir rouge ou de broyer du noir…

Je t’offre aujourd’hui un arc-en-ciel de vœux bien colorés pour égayer toute ton année.

Bonne Fête des Mères!

МамеВ этот день, День матерей

Что стало бы со мной, что я делал бы теперь без тебя, мама? Ты всегда рядом чтобы поддержать меня, когда я печален или когда мне плохо. Ты не даешь мне прийти в ярость, и благодаря тебе я не предаюсь мрачным мыслям …

Я тебе дарю радугу ярких пожеланий, желаю тебе всего самого хорошего.

Французский язык

Автор: Valentina, 29 Апр 2012, Рубрика: Поздравления на французском

Vœux d’anniversaire pour un(e) ami(e)
Meilleurs voeux pour
votre Anniversaire!
С днем рождения! Мои лучшие пожелания!
Bonne fête!Quand je pense
aux personnes
qui signifient
le plus pour moi,
la première
qui me vient à l’esprit,
c’est toi !
С праздником!

О самых близких мне людях, первый кто приходит на ум,

En ce jour d’anniversaire,
que les fenêtres de votre coeur
soient toutes grandes ouvertes
et les oiseaux vous salueront
de leurs chants,
les fleurs vous souriront
de leurs couleurs
et votre vie connaîtra
comme un nouveau départ
pour d’autres jours de joie,
de tendresse et de bonheur.Bon Anniversaire
Пусть в Ваш день рожденья, окна Вашего сердца будут широко распахнуты и пустьптицы приветствуют Вас своим пением, цветы вам улыбнутся а Ваша жизнь с этого дня пусть будет полна радости, нежности и счастья.

С днем рожденья!

Bonne fête!

Un joyeux message pour toi!

Que cette journée de fête
soit une symphonie de bonheur…
et un arc-en-ciel
de voeux réalisés !

Que ta fête soit
des plus heureuses…

Et ta nouvelle année
des plus chanceuses !

С праздником!

Радостное послание для тебя!

Видео удалено.
Видео (кликните для воспроизведения).

Пусть этот праздничный день будет симфонией счастья…

и радугой осуществленных желаний!

Пусть твой праздник будет самым счастливым…

А год — самым удачливым!

Bonne fête!

Nous te souhaitons très simplement mais surtout très sincèrement un « joyeux anniversaire ».

Que cette année de plus te comble de bonheurs et de joies dans tous les domaines.

Grosses bises

С праздником!

Мы тебе желаем очень просто но главное очень искренне « счастливого дня рождения ».

Пусть этот год тебе подарит счастье и радость.

Крепко целуем

Des souhaits pour ta fêteAujourd’hui est un beau jour.
Je te souhaite du plaisir,
de la joie et du bonheur
pour cette fête
qui arrive une fois l’an!
Amuse-toi bien
et passe une belle journée!
Пожелания В день твоего рожденья

Сегодня прекрасный день.

Я тебе желаю чтоб этот день, который только раз в году, был полон радости,

веселья и счастья.

и проведи прекрасный день!

Mille voeux de bonheur pour un Joyeux Anniversaire.Au plaisir de dire Bonne Fête s’ajoute la joie de souhaiter qu’un aussi beau jour dure toujours!

Желаю много, много счастья в день твоего рожденья.И с радостью желаю чтоб так было каждый день!
Joyeux anniversaire!Savourez cette journée qui vient couronner un autre année de votre vie et laisse présager que celle qui suit sera tout aussi plein de beauté.

Счастливого дня рождения!Наслаждайтесь этим днем, когда прибавился Вам еще год ,еще один счастливый год, полон радости и тепла.
Pour Un Joyeux AnniversaireUn anniversaire c’est comme une fenêtre ouverte qui, en laissant entrer un souffle de bonheur, chasse les nuages gris qui, parfois, assombrissent les jours. Un anniversaire, c’est avant tout une journée dont il faut pleinement profiter.

С днем рождения!День рожденье как открытое окно впускает счастье, разгоняет серые облака, которые, иногда, омрачают дни. День рождение, это прежде всего день, минутами которого нужно наслаждаться.
Bonne Fête!Pour ta fête, chaque moment doit t’apporter le bonheur, et chaque minute un plaisir particulier. Si toutes ces choses que tu mérites tant se réalisent aujourd’hui, il est certain que tu trouveras plus de bonheur que les mots ne pourront jamais exprimer.

С праздником!Пусть в этот день, каждый момент приносит счастье, и каждая минута незабываемую радость, ведь все это ты заслуживаешь. И когда все сбудется, ты будешь настолько счастливым что словами не передать.

Пожелания учителю французского языка на день учителя

По-французски поздравить Вас
Мы пока, к сожаленью не можем.
Потому что цветистых фраз
Из обрывистых знаний не сложим.

Но сегодня клянемся Вам,
Через год на французском напишем!
Бой устроим трудным словам
И красоту его услышим!

По-французски я умею
Превосходно говорить,
И учителя за это
Я хочу благодарить,

А еще хочу удачи
В день учителя желать,
Становиться лишь богаче,
Никогда не унывать!

Уроки французского языка
Ну что скрывать, порой давались трудно,
Зато на них уж точно никогда
Нам не было, учитель, с Вами нудно.

Для нас Вы открывали новый мир
И перспективы новые дарили
Прошло уж столько лет — уроки Ваши
Мы до сих пор нисколько не забыли!

Язык французский стал родным,
С тех пор, как Вы преподаёте.
Ведь так доступно и легко,
Вы нам все знанья отдаёте.

И Вас любимый педагог,
Мы поздравляем с днем учителя!
И пусть уроки будут в прок —
Благодарим Вас за терпение!

Спасибо Вам за огромнейший труд,
Учить французский с Вами интересно,
Желаем Вам не знать житейских вьюг,
Чтоб было в жизни все у Вас чудесно.

Чтоб нервы берегли, не тратили свои,
Добра Вам, счастья, легкости, терпенья,
Желаем, чтоб сбылись желанья и мечты,
Вас поздравляем дружно с днем учителя!

В наши трудные времена,
Век, где стерты уже границы,
Языки очень нужно знать!
На французском нам объясниться –

Не проблема. И хоть не раз
Ошибались мы на уроках,
Но зато говорим сейчас
Вам спасибо, учитель строгий!

Красивый язык,
Не отнять, не прибавить.
Здесь нам остаётся,
Только добавить.

Великие люди,
На нём говорили.
И мысли свои,
Излагали, творили.

Французский учить,
Никогда не устанем.
И в этом заслуга,
Учитель лишь Ваша!

Поздравления

С Днем учителя — учителю французского языка

О, как французский благороден!
Язык Мольера и Шанель,
Слова в своем прекрасны роде —
Мадам, месье, мадмуазель!

Вы только вслушайтесь — прекрасно!
Спасибо Вам, учитель наш,
Что любим мы французский страстно,
За знаний путь прекрасный ваш!

Люблю французский благодаря Вам
Если бы не вы, то я наверняка
Не мечтал бы о Париже по утрам —
Посмотреть на Францию свысока.

Но, слава богу, моя учительница — это вы,
С вами легко учить языки!
И в этот день спешу поздравить Вас,
Вы преподаватель просто высший класс!

Начитавшись умных книжек
На различных языках,
Мы в Нью-Йорке и в Париже
Объяснимся на руках.

Но в любом конце планеты
Не ударим в грязь лицом,
Лишь беседуя французским —
Идеальным — языком.

Потому что корифеи
Поголовно «парль франсе»
И огромное спасибо —
«Гран мерси» вам скажут все.

Изящны, словно канарейки,
Щебечут дамы на Монмартре…
И Вы нас, грешных, обучили
Науке томной щебетанья!

Изящны речи и манеры,
И душу жжет огонь в крови,
Как элегантны парижане,
Как на подъем они легки!

Для нас Вы сделали доступным
Язык поэтов и страстей,
И каждый будет не последним
Среди воспитанных людей!

Мы благодарны Вам безмерно!
Что можем мы еще сказать !?
Желаем счастья! Непременно
Удачу в жизни повстречать

Шум машин и листвы Елисейских полей,
Доносится в звуках французских речей,
Кто однажды услышал французский язык,
Никогда не забудет душевный позыв.

Вы людям несете свои в нем уменья,
В голове отложились чтоб главные звенья,
Красивый язык, несомненно, бесспорно!
Красота эта всем пусть будет покорна.

На любимые уроки
С радостью бежим мы к Вам.
По-французски мы читаем,
Учим новые слова.

И язык наш вместе с вами
Чище, лучше с каждым днем!
Как французы коренные
Скоро говорить начнем!

В этот день учителя (8 марта)
Мы хотим вам пожелать
В «Tour de France» семьей поехать
И в Париже побывать!

На любимые уроки
С радостью бежим мы к Вам.
По-французски мы читаем,
Учим новые слова.
И язык наш вместе с вами
Чище, лучше с каждым днем!
Как французы коренные
Скоро говорить начнем!
В этот день, такой прекрасный,
Мы хотим вам пожелать
В «Tour de France» семьей поехать
И в Париже побывать!

Beaucoup de bonheur, une longue vie en bonne santé
Voici ce que je vous souhaite et merci pour cette année
Belle gosse, intelligente et sympa que je ne cesserais de respecter
Vous êtes sincèrement celle qui nous a le plus marquée
Vous savez faire la part des choses, travailler rire avec nous
Nous qui avons peur de votre grand frère mais vous aimons beaucoup
Pourquoi vous écrire un poème j’en ai envie et un peu peur
Mais quand un ange ma tend la main moi je lui ouvre mon cœur
Vous êtes de ces personnes que je n’oublierais pour rien au monde
De celles que je connais peu mais dont la chaleur me fait fondre
J’ai beaucoup appris malgré mes moments de distraction
L’enseignement devient passionnant quand il est fait à votre façon
Je voudrais revivre ces moments avec mes amis et professeurs
Mais c’est quand une chose est rare qu’elle prend de la valeur
J’espère que j’aurais toujours de vos nouvelles ?
Et de toute façon je vous dérangerais longtemps avec mes mails .

La lyre d’Apollon, cet oracle des Dieux,
N’est plus entre ses mains que la harpe d’Eole,
Et sa pensee – un reve aile, melodieux
Qui flotte dans les airs berce par sa Parole.

Язык Дюма, Гюго, Мольера,
Золя, Бальзака и Флобера…
Великая литература –
Часть общей мировой культуры –
Вся на французском создана!
Отметим этот день сполна!
Поздравим всех, кому он значим
И пожелаем им удачи!

Двести миллионно человек
На французском в 21-й век
Говорят – количество прилично!
Пусть же будет все всегда отлично
С этим лучшим в мире языком!
В случае торжественном таком
Поздравляем всех, кто его ценит –
Пусть вам счастье и удача не изменит!

Поздравляем с днем рождения на французском языке!

Мы рады приветствовать всех, кто увлекается французским языком! Друзья, у вашего друга или ваших родственников скоро день рождения? Вы хотите удивить их и оригинально поздравить? Вы подобрали подарок, но не знаете, какое поздравление выбрать? Тогда вы зашли к нам по адресу! Самое оригинальное словесное или письменное поздравление с днем рождения – это поздравление на французском языке!

В нашей сегодняшней статье мы расскажем вам о том, как можно поздравить друга, маму, папу, родственника, любимого человека с днем рождения на французском языке. Поверьте, это окажется неожиданным сюрпризом для любого именинника, вы удивите не только его, но и всех гостей.

Итак, друзья, выбираем самые теплые, самые нежные и самые дружеские пожелания и слова для именинника!

В день рождения мы вам желаем…

Итак, друзья, вы подбираете оригинальное поздравление с днем рождения на французском языке. Быть может, вы сами хотите его составить? Тогда оно получится еще более теплым и искренним. А мы вам в этом поможем!

Предлагаем вам обратить внимание на подборку некоторых слов и выражений, а также пожеланий, с помощью которых можно составить поздравление с днем рождения на французском языке:

Это стандартный набор пожеланий, но у каждого из нас все индивидуально. Вы же можете пожелать другу того, чего именно ему не хватает.

Переходим к поздравлениям с днем рождения!

Поздравляем с днем рождения на французском языке!

Ну, что ж, друзья, мы с вами вооружились необходимыми словами и выражениями, теперь самое время составлять поздравление с днем рождения на французском языке. Мы предлагаем вам обратить внимание на несколько примеров поздравлений, оттолкнувшись от которых, вы сможете составить свое поздравление с днем рождения.

  • Un beau ciel bleu, une journée en or, tout ce que tu veux et plus encore. Car quelqu’un dont l’amitiéest aussi précieuse mérite les choses les plus merveilleuses! Bon et joyeux anniversaire.!
  • Une fête c’est comme une fleur, ça ne dure que quelques heures. Mais ça laisse dans le cœur un souvenir que rien ne peut ternir ! Tout ce que tu veux pour ta fête et bien plus encore je te souhaite. Joyeux et bon anniversaire !
  • Que ce nouvel anniversaire apporte du bonheur, de la santé et de la joie en quantité ! Puisse ta vie être douce et combler ton cœur de tout ce qu’il désire. Non seulement aujourd’hui mais chaque jour de l’année. Joyeux et bon anniversaire!
  • Un soupçon de gaîté, une larme de tendresse et un accompagnement d’amis spiritueux. C’est le cocktail rêvé pour fêter un évènement millésimé : Ton anniversaire. Joyeux et bon anniversaire !
  • À ma chère maman.
    Aujourd’hui je sais que d’avoir une mère aussi dévouée et attentionnée que toi, représente un privilège plus rare qu’on ne le croit. Je ne cesserai de te remercier pour ça. Joyeux et bon anniversaire, chère maman!
  • Ma chère et douce maman, il y a des êtres ainsi que des vérités qui ne changent pas avec les années. Tu es cet être. Tu es l’une de ces femmes qui ont le talent de faire aimer la vie après l’avoir donnée. Sois-en remerciée tout spécialement aujourd’hui, bon et joyeux anniversaire, Maman !

Поздравляем любимого человека:

  • Pour ton anniversaire, ma chérie, je ne peux rien demander de mieux au destin que de continuer à partager la vie avec toi…Partager les joies et parfois les peines, afin de multiplier par deux les premières et de réduire de moitié les deuxième. Joyeux et bon anniversaire!
  • Je viens te dire ce que je te souhaite à chaque seconde depuis le premier jour où je t’ai rencontré : du bonheur, de la joie, de l’amour, de la prospérité. Mais aujourd’hui, je te souhaite en plus un joyeux et bon anniversaire.
  • Tout ce que les yeux peuvent regarder et les oreilles peuvent écouter n’est rien comparé à ce que mon cœur éprouve pour toi. Joyeux et bon anniversaire.

Поздравления с юмором:

  • Une année de plus ? Pas de panique ! Tu parais encore assez jeune pour prétendre n’avoir que trente-neuf ans… et t’éviter ainsi la mise en quarantaine. Bon et joyeux anniversaire!
  • Je sais que tu ne dors plus depuis une semaine, tellement tu attends cette carte d’anniversaire. Je sais que tu ne penses plus qu’à ça, tu ne penses plus qu’à l’instant où tu vas ouvrir MA carte d’anniversaire. Et bien laisse-moi t’annoncer la bonne nouvelle, MA carte d’anniversaire, tu l’as ENFIN entre les mains ! Bon et joyeux anniversaire !
  • Comme le dit le proverbe chinois, il faut rajouter de la vie aux années et non des années à la vie. Et moi j’ajouterai juste : joyeux et bon

Вот такие поздравления у нас получились, а вы можете составить свои собственные. Поздравляйте близких и дорогих людей с днем рождения на французском языке, им будет очень приятно! До новых встреч, друзья!

10 апреля — День учителя французского языка

Педагогический марафон 2012

Французский язык для человека русской культуры как-то особенно, поэтически дорог. Со школьных лет мы помним, что Татьяна Ларина писала свое письмо по-французски, а Наташа Ростова на своем первом балу делала от волнения ошибки во французском языке…

В День учителя французского языка каждый участник с самой минуты открытия погрузился в насыщенную французскую атмосферу. Татьяна Безори, атташе посольства Франции в России прочла лекцию «Современная французская музыка». Слушатели на этой лекции скандировали, и пели, и даже танцевали. Дело в том, что лекция была не только о музыке, но о роли искусства — музыки, пения, танца — в изучении французского языка. Энтузиаст и пропагандист французского языка Татьяна Безори разработала методику изучения французского языка с помощью искусства. «Очень интересная методика», — поделилась со мной впечатлениями Екатерина Морозова, председатель Московской городской ассоциации учителей-практиков иностранных языков. «Дети сейчас мало слушают хорошей музыки, мало посещают музеи. Может быть, методика поможет не только в изучении языка, но и в приобщении детей к искусству?»

В самом деле, День учителя французского языка был весь проникнут искусством. Патрик Депланк, атташе посольства Франции в России, выступил с лекцией «Марионетки помогут усвоению французского языка». Встреченный аплодисментами, лектор рассказал об истории возникновения и о персонажах театра марионеток, об этимологии самого слова «марионетка», и, конечно, о том, как интересно детям, особенно младшим школьникам, изучать язык с помощью кукольного театра.

Анна Кузнецова, заместитель директора школы № 1950 на лекции-презентации «Как организовать театр на французском языке» поделилась замечательным опытом своей школы: «Дети очень хотят выйти на сцену, а родители еще больше хотят увидеть на сцене своего ребенка, поэтому даже самые маленькие, второклассники, уже готовы стать артистами. Важно, чтобы все-все в классе участвовали, чтобы никто не стоял за кулисами. Участие в спектакле очень сильно продвигает вперед усвоение языка, отлично мотивирует». Со спектаклем «Доктор Айболит» (поэму Корнея Чуковского сами перевели на французский и сами переложили в пьесу) театр школы № 1950 участвовал в международном фестивале «Зеленый апельсин», который организует Французский клуб в Москве. Маленькие артисты предстали перед участниками на экране. Их непосредственность, веселость, их французский язык то и дело срывал аплодисменты зрителей.

Алла Щепилова, доктор педагогических наук, Директор института иностранных языков Московского государственного педагогического университета, автор УМК «Твой друг французский язык» провела семинар на тему «Реализация личностных, метапредметных и предметных требований ФГОСа в учебно-методически комплектах для 5-9 классов». Ведущая подчеркнула, что требования к предмету способны помочь формированию у ребенка самоконтроля, самонаблюдения, самооценки, развитию трудовых, познавательных, коммуникативных навыков, то есть и личностных, и метапредметных качеств. Начиная с седьмого класса ученика нужно обучать работе с источниками, в том числе с французскими сайтами в интернете, с французскими поисковыми системами, а что касается лексики и грамматики, то они должны появляться логично и необходимо. Сначала читаем, слушаем, разговариваем, общаемся! А потом, когда ребенку понадобится высказать и понять что-то, а ему не хватит лексических и грамматических знаний, вот тогда надо проработать лексический и грамматический материал. Он будет нужен, важен и понятен ребенку, который с его помощью уже на новом уровне вернется к общению, чтению, говорению и слушанию.

Татьяна Чистякова, автор книг для начальной школы, выступила с докладом «Работа с иконографическим материалом» в рамках проекта «Ярмарка педагогических идей». Под сухим называнием доклада скрывалась очень сочная, интересная методика. Мультяшные человечки («иконографический материал») помогали младшеклассникам усваивать лексику общения. Пейзажные, музейные фотографии (тоже «иконографический материал») так и тянули высказаться о них.

Эстетическая составляющая занимала значительное место и в лекции «Современный урок французского языка», которую прочла Алла Шашурина, доцент кафедры французского языка Московского государственного института международных отношений.

А завершила насыщенную работу Дня учителя французского языка информационная встреча с учителями — «Ассоциация преподавателей-практиков французского языка: итоги и перспективы». Ведущая встречи, президент ассоциации Жанна Арутюнова начала разговор с поздравления: «Дорогие коллеги! Разрешите поздравить вас с нашим профессиональным праздником! С каким? С Днем учителя французского языка»

Поздравления учителю французского языка

Голосовые поздравления учителю французского языка отправить на мобильный

Все голосовые поздравления с днем учителя

Париж уже по нам всем плачет,
Французский знаем классно мы.
Спасибо вам, учитель милый,
Вы ближе сделали мечты.

Уроки ваши бесподобны,
Язык мы учим на ура!
Вам в день учителя желаем
Большого счастья и добра.

Мечты пускай осуществятся,
Пусть радуют ученики.
Пусть дни работы вдохновляют,
Победы будут высоки. ©

С праздником вас поздравляем,
С днем учителя прекрасным.
Нам французский стал родным,
Все понятно нам и ясно.

Пожелать хотим терпения,
Чувства драйва и полета,
Пусть всегда вам будет в радость
Эта классная работа. ©

Поздравляем, педагог,
С днем учителя от сердца.
В мир французских сложных фраз
Вы для нас открыли дверцу.

Вам желаем плодотворных
И насыщенных уроков,
Ярких, солнечных улыбок,
Интересных диалогов. ©

Париж волшебный стал нам ближе,
Уже французский нам родной,
О чем поет Пиаф мы знаем,
Спасибо вам, наш дорогой.

Уроки ваши все мы любим
И с нетерпением их ждем.
Вам в день учителя желаем –
Прольется счастье пусть дождем.

Вы человек прекрасный, добрый,
Серьезный, мудрый педагог.
Ваш взгляд всегда теплом наполнен,
Хоть говор сух порой и строг. ©

Поздравительная открытка

О, как французский благороден!
Язык Мольера и Шанель,
Слова в своем прекрасны роде —
Мадам, месье, мадмуазель!

Вы только вслушайтесь — прекрасно!
Спасибо Вам, учитель наш,
Что любим мы французский страстно,
За знаний путь прекрасный ваш!

С днем учителя!

Люблю французский благодаря Вам
Если бы не вы, то я наверняка
Не мечтал бы о Париже по утрам —
Посмотреть на Францию свысока.

Но, слава богу, моя учительница — это вы,
С вами легко учить языки!
И в этот день спешу поздравить Вас,
Вы преподаватель просто высший класс!

Именные голосовые открытки учителю французского

Изучаем с интересом
С вами мы французский,
Хоть вы строгий педагог,
Не даете спуску.

Вам к профессии желаем
Интереса не терять
И таланты подопечных
В полной мере раскрывать.

Будет больше пусть усердных,
Мыслящих учеников.
В мир французской речи славной
Вовлекайте новичков. ©

Шум машин и листвы Елисейских полей,
Доносится в звуках французских речей,
Кто однажды услышал французский язык,
Никогда не забудет душевный позыв.

Вы людям несете свои в нем уменья,
В голове отложились чтоб главные звенья,
Красивый язык, несомненно, бесспорно!
Красота эта всем пусть будет покорна.

На любимые уроки
С радостью бежим мы к Вам.
По-французски мы читаем,
Учим новые слова.

И язык наш вместе с вами
Чище, лучше с каждым днем!
Как французы коренные
Скоро говорить начнем!

В этот день учителя (8 марта)
Мы хотим вам пожелать
В «Tour de France» семьей поехать
И в Париже побывать!

Начитавшись умных книжек
На различных языках,
Мы в Нью-Йорке и в Париже
Объяснимся на руках.

Но в любом конце планеты
Не ударим в грязь лицом,
Лишь беседуя французским —
Идеальным — языком.

Потому что корифеи
Поголовно «парль франсе»
И огромное спасибо —
«Гран мерси» вам скажут все.

Изящны, словно канарейки,
Щебечут дамы на Монмартре…
И Вы нас, грешных, обучили
Науке томной щебетанья!

Изящны речи и манеры,
И душу жжет огонь в крови,
Как элегантны парижане,
Как на подъем они легки!

Для нас Вы сделали доступным
Язык поэтов и страстей,
И каждый будет не последним
Среди воспитанных людей!

Мы благодарны Вам безмерно!
Что можем мы еще сказать?
Желаем счастья! Непременно
Удачу в жизни повстречать.

Поздравления на французском с днем учителя
Оценка 5 проголосовавших: 1
Читайте так же:  Стих с 1 сентября поздравление

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here